Search This Blog
Follow by Email
Sep 26, 2010
RICH MAN POOR MAN
There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.
homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide
And there was a certain beggar, named Lazarus, who lay at his gate, full of sores,
et erat quidam mendicus nomine Lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus
Desiring to be filled with the crumbs that fell from the rich man's table. And no one did give him: moreover the dogs came and licked his sores.
cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis sed et canes veniebant et lingebant ulcera eius
And it came to pass that the beggar died and was carried by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died: and he was buried in hell.
factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in inferno
And lifting up his eyes when he was in torments, he saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom:
elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat Abraham a longe et Lazarum in sinu eius
And he cried and said: Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water to cool my tongue: for I am tormented in this flame.
et ipse clamans dixit pater Abraham miserere mei et mitte Lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamma
And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted and thou art tormented.
et dixit illi Abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciaris
And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you cannot, nor from thence come hither.
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmeare
And he said: Then, father, I beseech thee that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,
et ait rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris mei
That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.
habeo enim quinque fratres ut testetur illis ne et ipsi veniant in locum hunc tormentorum
And Abraham said to him: They have Moses and the prophets. Let them hear them.
et ait illi Abraham habent Mosen et prophetas audiant illos
But he said: No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will do penance.
at ille dixit non pater Abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agent
And he said to him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, if one rise again from the dead.
ait autem illi si Mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit credent
Share to Twitter
Share to Facebook
Share to Pinterest
Post a Comment
Post Comments (Atom)